A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

Multiple MT providers in Déjà Vu X2

The latest version of Déjà Vu X2, build 8.0.610, released on December 27, 2012, lets translators use multiple machine translation providers simultaneously. Competing tools like SDL Trados Studio, Wordfast, memoQ and several others already had that feature. As per December 2012, Déjà Vu X2 supports five MT providers: Google Translate, SYSTRAN, Microsoft Translator, iTranslate4.eu and […]

First steps with Across Personal Edition

Across Systems is a German company that sells a server solution called Across Language Server, aimed primarily at the “linguistic supply chain” (their own words). They also have a Windows client product called Across Personal Edition. Across PE can be used either as a client that can access a remote server, or as a standalone […]

Commented installation of Across Personal Edition 5.5

Across Systems is a German company that sells a server solution called Across Language Server, aimed primarily at the “linguistic supply chain” (their own words). They also have a Windows client product called Across Personal Edition, which they give away for free to freelance translators, on the condition that they accept to be listed in […]

First steps with MetaTexis

The choice of CAT tools for professional translators used to be limited and they tended to be expensive. This is no longer the case and translators can now choose from a variety of tools, including inexpensive ones. This series of five videos covers inexpensive, yet fully-featured CAT tools costing from 0 to 139 euros.

This […]

First steps with CafeTran Espresso

The choice of CAT tools for professional translators used to be limited and they tended to be expensive. This is no longer the case and translators can now choose from a variety of tools, including inexpensive ones. This series of five videos covers inexpensive, yet fully-featured CAT tools costing from 0 to 139 euros.

This […]

First steps with Wordfast Anywhere (2012 edition)

The choice of CAT tools for professional translators used to be limited and they tended to be expensive. This is no longer the case and translators can now choose from a variety of tools, including inexpensive ones. This series of five videos covers inexpensive, yet fully-featured CAT tools costing from 0 to 139 euros.

This […]

First steps with MemSource

The choice of CAT tools for professional translators used to be limited and they tended to be expensive. This is no longer the case and translators can now choose from a variety of tools, including inexpensive ones. This series of five videos covers inexpensive, yet fully-featured CAT tools costing from 0 to 139 euros.

This […]

First steps with OmegaT

The choice of CAT tools for professional translators used to be limited and they tended to be expensive. This is no longer the case and translators can now choose from a variety of tools, including inexpensive ones. This series of five videos covers inexpensive, yet fully-featured CAT tools costing from 0 to 139 euros.

This […]

How to license Wordfast Classic 6

Up to version 5, licensing of Wordfast Classic was handled through install and license numbers. Starting with version 6.03t, Wordfast Classic no longer uses install and license numbers. Registered users must log in to their account at wordfast.net and download their pre-registered copy of Wordfast Classic from there. The file to download has the form […]

Export Apple glossaries to TMX with AppleTrans

This video shows how to export the content of the Apple OS X glossaries to a TMX translation memory on a Mac, using AppleTrans. The OS X glossaries were released by Apple in August 2012 and are XML files with an .lg extension. AppleTrans is a free localization software made by Apple, but discontinued in […]