A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

First steps with memoQ 2015

This video shows how to translate a Word document from scratch in memoQ 2015, using a project template. A new project (Finnish-English) is created from the One TM per client standard template: the document is added to the project, two translation memories are automatically created (a Project TM and a Master TM), as well as […]

How to translate in Translation Workspace XLIFF editor

Translation Workspace / Geoworkz is a translation solution marketed by Lionbridge, a large translation company. Translation Workspace consists of a cloud-based component hosted at translate.translationworkspace.com, where resources such as translation memories and glossaries are stored, and of editors that must be installed locally. Translators can choose between two editors: an MS Word add-in (similar to […]

How to set up Translation Workspace

Translation Workspace / Geoworkz is a translation solution marketed by Lionbridge, a large translation company. Translation Workspace consists of a cloud-based component hosted at translate.translationworkspace.com, where resources such as translation memories and glossaries are stored, and of editors that must be installed locally. Translators can choose between two editors: an MS Word add-in (similar to […]

Patch Match in memoQ 2015

Under certain conditions, memoQ 2015 is able to “repair” (“fix”, “patch”) fuzzy matches. When a new source segment only differs from an already translated segment on one or two words that are found in a termbase, memoQ will yield an “enhanced” match rate for a fuzzy match that attempts to fix the differences. Such enhanced […]

Transit NXT – import terminology via TMX

This video shows an alternative way to import terminology from an Excel sheet into a Transit NXT as a TermStar dictionary, using Heartsome TMX editor. This is faster and simpler than using a tab-delimited text file and creating a custom import definition, as shown in another post. Credit goes to Tristamson, who suggested this method […]