A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

Export to bilingual Word table from mainstream CAT tools

This video shows how to export translated documents to a bilingual Word table in four mainstream CAT tools: Déjà Vu X2 (“External View”), memoQ translator pro (“Two-column RTF”), SDL Trados Studio 2011 SP2 (“External Review”) and Wordfast Pro 3.1 (“Bilingual Review”). Changes made to these bilingual Word tables  (whether by the translator or a separate reviewer) canbe re-imported back into the original tool.

Also see related videos:
Edit source in mainstream CAT tools
Join segments past paragraph marks in mainstream CAT tools
Hide/display spaces in mainstream CAT tools

5 comments to Export to bilingual Word table from mainstream CAT tools

  • Hello Dominique,

    A very nice overview of how the different tools handles this export. I was surprised you didn’t address comments and tracked changes in Studio?

    Comments are exported from Studio as Word comments, so you can use the Word commenting tools to work with them. You can also add comments in Word and they are of course imported back.

    Tracked changes can be used in Studio and when exported for review they will appear in the Word document as Word Tracked changes. Similarly using Tracked Changes in Word will result in the same Tracked Changes being imported and made visible for use in Studio.

    Regards

    Paul

    • Dominique

      Hi Paul,

      Thanks for your comments. I plan to make further videos on the bilingual Word table export, covering the aspects you mentioned. It’s just that the video was already very long (covering four tools in the same video takes time), so I focused on the basics: exporting the actual table and showing what it looked like.

      Cheers,

      Dominique

  • Tim

    Thanks for another useful video, Dominique!

    This is how to make tags/codes more pleasing to look at in an “external view”-file (i.e. an RTF-file exported from DVX2).
    Since all tags/codes are included in curly brackets you can use WORD’s search and replace function to modify their appearance. Make sure to tick the check box “Pattern Matching”.

    Search for:
    (\{*\})

    Replace with (for example):
    Font size 2 pt
    – or –
    paragraph style “tw4winInternal”

    Hope this helps!

    Cheers
    Tim

    • Dominique

      Hi Tim,

      Thanks for the tip! I’m sure it would be a good idea to make this an option in DVX2. Has it been suggested to Atril?

      Cheers,

      Dominique

  • Tim

    Hi Dom,

    I contacted Atril support/developer team before* but never got any answer.
    So I’m not really optimistic.

    Cheers
    Tim

    * Just for the record: I asked them to enable keyboard support for all wizards. So far, many parts of the UI in DVX2 can only be operated by mouse-clicks (which I find rather annoying). It should be pretty easy to enable keyboard access to all buttons, tabs, etc.

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>